網站公告:>
編輯校對網歡迎您,微信公眾號編輯校對網(chinabianjiao),聯系電話:021-60781545,13327759980(寧),13585600696(王)(微信同號)
“打草驚蛇”和“驚蛇入草”同義嗎?
答:從字面義看像是有相同之處。實際上兩語的出處和用法都大不相同。“打草驚蛇”語出宋鄭文寶《南唐近事》:“王魯為當涂宰,瀆物為務,會部民連狀訴主簿貪,魯乃判曰‘汝雖打草,吾已蛇驚。’(王魯做當涂縣的縣令,十分貪財。一次碰上當涂的民眾合起來狀告他手下的主簿貪污。王魯就批示說‘你雖然是打草,我這里的蛇已然驚恐。’)”后來王魯的話就節縮成了“打草驚蛇”這一成語,用來比喻做什么事不嚴密,事先驚動了對方。用例:《水滸全傳》第二十九回:“空自去打草驚蛇,倒吃他做了手腳,卻是不好。”這是施恩對武松說的話。他們要去打蔣門神,要先規劃好,免得讓蔣門神知道了。
和“打草驚蛇”含義相同的還有“打草蛇驚”。用例:《景德傳燈錄·卷十三·省念禪師》:“問:‘四眾圍繞,師說何法?’師曰:‘打草蛇驚。’(四面讓人圍起來之后,問師父這是何法?師父說:‘打草讓蛇驚。’)”
“驚蛇入草”語出《宣和書譜·草書·七》:“每論張顛云:‘……若飛鳥出林,驚蛇入草。’(釋亞棲每次談論唐代書法家張旭的書法時,都說張旭自稱自己的書法像飛鳥出林,驚蛇入草。)”
由此語可知“飛鳥出林”與“驚蛇入草”是比喻書法用筆迅疾矯健的,與“打草驚蛇”毫無關系。
文字一體化方案提供商,編輯校對,文字潤色,專業校對,校對公司,上海天碧-編輯校對網
電話:021-60781545
手機:13585600696(王老師)
地址:上海市松江區九新公路2718號申新廣場5號樓6樓